home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ IRIX 6.5 Applications 2004 April / SGI IRIX 6.5 Applications 2004 April.iso / dist / mozilla.idb / var / netscape / mozilla / chrome / gl-ES.jar / locale / gl-ES / messenger / news.properties < prev    next >
Text File  |  2003-07-04  |  4KB  |  77 lines

  1. # The contents of this file are subject to the Netscape Public
  2. # License Version 1.1 (the "License"); you may not use this file
  3. # except in compliance with the License. You may obtain a copy of
  4. # the License at http://www.mozilla.org/NPL/
  5. #
  6. # Software distributed under the License is distributed on an "AS
  7. # IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or
  8. # implied. See the License for the specific language governing
  9. # rights and limitations under the License.
  10. #
  11. # The Original Code is mozilla.org code.
  12. #
  13. # The Initial Developer of the Original Code is Netscape
  14. # Communications Corporation. Portions created by Netscape are
  15. # Copyright (C) 1998 Netscape Communications Corporation. All
  16. # Rights Reserved.
  17. #
  18. # Contributor(s): 
  19. #    Seth Spitzer <sspitzer@netscape.com>
  20. #    David Bienvenu <bienvenu@netscape.com>
  21. #
  22. downloadHeadersTitlePrefix=Descarga de Cabeceiras
  23. # LOCALIZATION NOTE ( downloadHeadersInfoText1 ): Translate the following two
  24. # items as the beginning and ending of a single sentence: downloadHeadersInfoText1 + number(not translated) + downloadHeadersInfoText2
  25. downloadHeadersInfoText1=Hai
  26. # LOCALIZATION NOTE ( downloadHeadersInfoText2 ): See note for downloadHeadersInfoText1
  27. downloadHeadersInfoText2=novas cabeceiras de mensaxes para descargar para este grupo de novas.
  28. htmlNewsErrorTitle=\u00a1Erro!
  29. # LOCALIZATION NOTE ( htmlNewsError ): In the following item, translate only "Error!" and "newsgroup server responded:"
  30. htmlNewsError=<H1>\u00a1Erro!</H1>O servidor de grupos de novas respostou: 
  31. # LOCALIZATION NOTE ( articleExpired ): In the following item, translate only "Perhaps the article has expired"
  32. articleExpired=<B><P>Se cadra o artigo caducou</P></B>
  33. removeExpiredArtLinkText=Prema aqu\u00ed para eliminar t\u00f3dolos artigos caducados
  34. cancelDisallowed=Esta mensaxe non parece ser s\u00faa. S\u00f3 pode cancela-los seus propios env\u00edos, non os dos demais.
  35. cancelConfirm=\u00bfEst\u00e1 seguro de querer cancelar esta mensaxe?
  36. messageCancelled=Mensaxe cancelada.
  37. enterUsername=Introduza un nome de usuario para acceder ao servidor de novas:
  38. enterPassword=Introduza un contrasinal para acceder ao servidor de novas:
  39. enterPasswordTitle=Requ\u00edrese un Contrasinal no Servidor de Novas
  40. okButtonText=Descargar
  41.  
  42. noNewMessages=Non hai novas mensaxes no servidor.
  43. downloadingHeaders=Descargando %S de %S cabeceiras
  44. downloadingArticles=Descargando os artigos %S-%S
  45. bytesReceived=Descargando os grupos de novas: %S recibidos (l\u00e9ronse %SKB a %SKB/segundo)
  46. checkingForNewNews=Buscando novas mensaxes no grupo de novas %S de %S en %S
  47. downloadingArticlesForOffline=Descargando os artigos %S-%S en %S
  48.  
  49. onlyCancelOneMessage=S\u00f3 pode cancelar un artigo de cada vez.
  50.  
  51. # LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from.
  52. autoUnsubscribeText=O grupo de novas %1$S non parece existir no servidor %2$S. \u00bfQuere des-subscribirse del?
  53.  
  54. # LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
  55. autoSubscribeText=\u00bfQuere subscribirse a %1$S?
  56.  
  57. # LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
  58. # Error - server error
  59. ## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
  60. ## @loc None
  61. -304=Ocorreu un erro de Novas (NNTP):
  62.  
  63. # Error - newsgroup scan error
  64. ## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
  65. ## @loc None
  66. -305=Ocorreu un erro de Novas. A lista de grupos de novas non \u00e9 completa. Tente Ver T\u00f3dolos Grupos de Novas outra vez
  67.  
  68. # Error - NNTP authinfo failure
  69. ## @name NNTP_AUTH_FAILED
  70. ## @loc None
  71. -260=Ocorreu un erro de autorizaci\u00f3n. Probe a introduci-lo seu nome e/ou contrasinal outra vez.
  72.  
  73. # Error - TCP error
  74. ## @name TCP_ERROR
  75. ## @loc None
  76. -206=Ocorreu un erro de comunicaci\u00f3ns. Probe a conectar outra vez. Erro TCP:
  77.